HAEC Logo

M.A. in Translation

Excel as a proficient translator with a graduate program that enhances your analytical, linguistic, and technical competencies.

Choose to study in one of the following IT fields:

  • Computer Science and Artificial Intelligence
  • Application and Game Development
  • Networks and Cybersecurity
  • UI (User Interface) - UX (User Experience) Design

The program can be pursued without a field of specialization.

Choose to study in one of the following business fields:

  • Entrepreneurship
  • Marketing & Sales Management
  • Finance
  • General Business
Lady Bg

DURATION

1 year full-time
2 years part-time

LANGUAGE

English

COURSES

10+ thesis

DELIVERY MODE

On-site or Online

Why Choose Our Program

  • Enroll in our Master’s program to pursue a successful career in all major fields of Translation - from business and law to emerging creative industries.
  • Acquire a solid theoretical foundation in translation along with hands-on training in the technologies you’ll need as a professional.
  • Gain practical experience by participating in research projects, field placements and internship opportunities in Greece and abroad.
  • Learn from a top team of experts maintaining solid links to the local market and official partnerships with leading technology firms, including SDL Technologies and SubtitleNEXT.
  • Get an up-close view of the industry through talks given by project managers and professionals at translation agencies such as PASPARTU and audiovisual companies.
translation-bg

Specialize in Translating for Creative Industries

Students enrolled in the M.A. in Translation program have the opportunity to choose between two tracks: the Standard Track and the Creative Industries Track.

Both versions share a common set of 7 core courses that provide a foundation in applied translation studies and conclude with a required thesis.

The standard version is completed with additional courses in specialized and general translation, while the specialization in translating for the creative industries includes field-specific courses such as audiovisual translation.

translation-bg2

Secure Your Path to Career Success

Over 95% of our M.A. in Translation graduates are employed as translators and subtitlers, either as freelance professionals or for translation bureaus and subtitling companies. Others have found work in a range of professions such as:

  • English teachers
  • Copywriters and technical writers
  • Digital content managers
  • Proofreaders and copy editors
  • Customer support representatives
  • Instructional and administrative staff in higher education

Other career options for MAT alumni include localization experts for advertising firms and websites, travel guides and machine translation post-editors.
translation-bg3

Key Benefits

Scholarships & Financial Aid

We provide guaranteed scholarships for students with financial need.95% of our incoming students received financial aid during 2023-2024 Academic Year.

Networking opportunities

Strong links with the translation industry and class visits from project managers of translation firms.

Cooperation with the European Parliament

Our students cooperate with the European Parliament’s Terminology Coordination Unit in an ongoing research project aimed to enrich the largest publicly available termbase.

360° Education

Reach your full potential with our small-sized classes, student-centered approach, exceptional faculty, mentoring opportunities and supportive learning environment.

What our graduates say

The program exceeded my expectations. The courses were very well-organized and the classes thoroughly prepared, with a variety of material that provided the necessary theoretical foundation even for those unfamiliar with the academic content. My instructors and mentor were always there to answer questions and help.

Eleni Svoronou, MAT ‘20

Lawyer

Attending the Master of Arts in Translation Program was an outstanding experience for me, as it has provided me with a set of professional translation skills. The professors I have met so far, with their rich academic background and working experience, have carefully designed a program that offers a theoretical and practical approach of translation that has changed my way of thinking.

Christina Dimopoulou, MAT ‘20

Area Coordinator, Center for Examinations & Certifications Hellenic American Union

I have always been passionate about the English language, so I decided to enroll in the Master of Arts in Translation. The director of the program is very experienced and knowledgeable about the industry. The courses are well-structured and well-organized, with a variety of teaching methods and a focus on interaction that make class sessions enjoyable. The program has given me an array of practical tips and equipped me to be able to work on my own. It has helped broaden my career horizons and I look forward to the opportunities that lie ahead!

Aikaterini Chirtoglou, MAT ‘25

Request Information

Interested in our program? Fill in our form and one of our Admissions Officers will contact you as soon as possible. You can also reach us via phone at 210 3680950. We look forward to assisting you!

Meet some of our faculty

maci-person

Petros Romaios

Director of MAs in Translation & Conference Interpreting

maci-person2

Ifigeneia Roulia

Adjunct Faculty Member in the MAT program

anastasopoulou (1)

Aikaterini Anastasopoulou

Adjunct Faculty Member

View HAEC's Photo Gallery

Browse through our selection of photos and explore the classrooms, libraries and labs available on our college campus.

Hellenic American University is a private, non-profit American university. The University offers its degree programs in Athens, Greece through Hellenic American College, which has been licensed for this purpose by the Hellenic Ministry of Education, Religious Affairs and Sports. Students are awarded their degrees directly from Hellenic American University upon successfully completing their studies and fulfilling their degree requirements. Hellenic American University is accredited by the New England Commission on Higher Education (NECHE).